Stranger in Wonderland

わたしの好きな Wes Anderson 監督(『ダージリン急行』『ザ・ロイヤル・テネンバウムズ』『ライフ・アクアティック』『ムーンライズ・キングダム』などなど)の The Grand Budapest Hotel が上映中なので、近所の映画館で観てきました。オンラインでチケットを買おうと見ていたら、モーニングがいちばん安くて $7、マチネが $10、でそれ以降の夜の時間帯は $12 だったので、今出れば間に合うなー、とモーニングに行ってきた。

映画をみるときはいつも英語字幕を表示してほぼ読んでるので、字幕なしだとぜんぜんわからないかもなー、と思ったけど、まあ、どのくらいわかるものか試してみたいなとも思ったので。

11:40 からの回でギリギリに入ったら2人くらいしかいなーい!ガラガラ。真ん中ブロックの真ん中列に余裕で座れました。あとから何人か入ってきたけどぜんぶで5〜6人くらいという空き具合。

さて、内容ですが 55% くらいは理解できました。字幕ありだと理解度 70-80% くらいなので、思ってよりわかるなー、というかんじ。この人の映画、漫画チックなコミカルさというか、視覚的なおもしろさが大きいので、そのおかげもあって存分に楽しめました。左右対称のピシッと決まった舞台の中でのドタバタ劇というかんじ。

日本では6月公開らしいです。

The Grand Budapest Hotel

Ticket




Author

Yuko Honda Morita (yukop) : yukop.com
飯能→東京→シリコンバレー。夫と猫2匹と暮らしてます。作ったり学んだり踊ったりするのが好き。
Born in Japan, living in California with my husband and two cats. "A bit of a geek and a bit of a geek fan and a bit of an artist." ->

Latest Posts

Japanese
English

Chronological Archive

Tags