Stranger in Wonderland

高尾山ハイキングに行ってきました。去年の9月後半の連休に、@imomot と @ayamurice と「山行こう!」っていってその第一弾として高尾山に行くつもりだったのだけど、前日に強烈な台風が関東地方を直撃して高尾山も倒木だらけになり、延期になっていたのでした。@ayamurice は長野に引っ越してしまったので今回は @imomot @myuuak と3人で。

I went to Mt Takao with @imomot and @myuuak. We planned to go there last year with @ayamurice, but on the previous day terrible typhoon attacked Kanto region and many trees on Takao had fallen, so trails were slushy and some of them were closed. We decided to postpone our hiking. And today is the day! I miss @ayamurice, who moved to Nagano and can't join us this time!


年末に奈良の若草山山頂で風に吹かれて鹿に狙われながら冷たいお弁当をかっこんだときに、次回はストーブとコッヘル持って行って山頂でコーヒー淹れたりしてあったかいものを口にしたいね、と話していたので、ポータブルストーブを調達しましたよ!L-Breathに見に行ったらおすすめのものの価格帯が6千〜8千円台でちょっと怖気付いたのですが、Amazonで見つけちゃったよ!タチコマみたいで可愛い!
カセットガスはミニサイズもあるみたいだけどなかなか店頭で売ってないのと割高なので、普通サイズのを100円ショップで1本だけ買いました。

When we went hiking at Nara on a year-end holiday, we suffered from cold wind and wild deer attack at our lunch on the mountaintop of Mt Wakakusa. We talked that we absolutely need to bring cooker and portable stove next time so that we can make coffee or something hot to eat.
I went to outdoor shop, but there are a little expensive stoves more than expected. Its price was around 6000-8000 yen. At last, I found the one on Amazon. It looks like Tachikoma. So cute!

タチコマ準備OK

前日に代官山のH Plusに行ったのですが、その時に店員さんに明日高尾に行くんですよーって話をしたら、人が少ないオススメコースを教えてもらいました。というわけで今日はそのコースを歩いてみます。
JR高尾駅から小仏行きの京王バスに乗り、日影というバス停で降りてそこから日影沢キャンプ場の脇を登っていくコースです。

Yesterday, I went to H Plus at Daikanyama and talked to a staff about our plan to hike at Takao. She kindly recommended me the trail which is less crowded . Today we walk to the trail that she told me.
Take a keio bus at JR Takao station bound for Kobotoke, and get off at Hikage bus stop. Walk along Hikagesawa camp site.



確かに人とほとんどすれ違わない!そしてかなり高低差のある急坂がずっと続いてるー!口数すくなく「だいぶ続くね…」「だねぇ…」「けっこうきついね…」「…」ってかんじで黙々と登る。地図を開いてみるも、いまどのへんにいるかもよくわからないので、半分は過ぎてるといいねぇ、などといいつつ登る。一時間ちょい歩いたあたりで、人の声が聞こえてくるようになり合流地点っぽいものが見えてきた。

While we walked the trail, we hardly passed anyone as she told. It was a continuous steep trail. We became less talkative as we go on since it was a hard trail.
Although we saw the map, we couldn't recognize where we are now... we hoped that we at least passed the middle point.
In a little over an hour walk, we heard people's voice and we saw the meeting point of trails.



4号路に合流するつもりだったのだけど、4号路は工事のため閉鎖中でそのまま1号路に合流して山頂へ。ワーオ!交通量が全然違う!
日影バス停からだいたい1時間半くらいでした。

We thought we're going to meet the road No. 4, but it was underconstruction and it joined directly to the road No.1 which is the main route of Takao. Wow, it is very crowded here!
It took about one hour and a half from Hikage bus stop to the mountaintop.



富士山見えた。きれいー!

Crisp clear air and beautiful scenery! We can see Mt Fuji covered with snow!

さて、ごはん。と思ったんだけど山頂は大賑わいで場所の確保もなかなか難しい。幸いテーブルの半分が空いてるところがあったので相席させてもらって、タチコマ出動です!
@myuuak がサッポロ一番塩らーめんと切った野菜とベーコンを持ってきてくれたので、点火してぐつぐつしました。鍋は @imomot が昔から使ってたらしい1Lのステンレスボウル、たぶん無印良品の。わたしの持っていったコッヘル3点セット(小さいボウル2つと皿)はラーメンには小さすぎて取り分けるときの食器として使いました。

Well, time to eat lunch. But mountaintop was so crowded and it was difficult to find a place to cook. Fortunately, we could share a table with an elderly couple. Now I call out Tachikoma!
@myuuak brought instant noodles and slices of bacon and cut vegitables. We cooked ramen through 1L stainless bowl that @imomot have used for long years. The cookers I bought was too small to cook ramen, so we used them as bowls for each.


はじめてにしては完璧!!おいしいー!!!(もしだめだったら山頂のやまびこ茶屋でとろろそばという手もあるし、とか思っていたけどそんな必要はなかった!)

It was perfect even though this was first time we cooked in the mountain! So nice!



ラーメン後、余った野菜とじゃがりこのチーズフォンデュ味で手際よくスープを作る @myuuak 、かっこいい!
そして憧れの山頂ドリップコーヒー。なんて贅沢な時間なのー。しあわせ。

After the noodles, @myuuak efficiently made creamy soup with rest of vegitables and Jagariko, japanese potato snack. Cool!
And finally, we enjoyed making and drinking coffee on the mountaintop! What a luxury moment... I couldn't be happier!



帰りは尾根を歩く稲荷山コースから。倒木があったり両側が崖になってる道があったりして、杉林から除く遠くの山並みがきれいで楽しい。山頂は混雑しすぎててポーズ写真撮る感じではなかったので、尾根ヨガ。

On the way back, we walked Inariyama course which is along the ridge. We walk trail which have fallen trees, and have cliff with both side. The view between line of ceder trees was fantastic.



下山して、高尾山口周辺の栄えっぷりに驚き、甘酒であったまる。そして八王子に移動して、@beat_ana さんに教えてもらった稲荷湯へ。
銭湯なんだけど2階建てで、普通の銭湯とスーパー銭湯の間くらいのきれいなお風呂でした。地元のおばちゃんたちの社交場になってるみたい。@imomot 情報によると男湯のほうが混んでたらしいw

After descending the mountain, we went to Japanese dumpling shop and enjoyed Amazake. Then moved to Hachioji and went to public bath named Inari-yu.


より大きな地図で 稲荷湯 を表示

夜ごはんは八王子のビストロ Paris8(パリハチ!)で。

We enjoyed dinner at Bistro Paris 8 in Hachioji.



「ホウボウってどんな魚でしたっけ?」って聞いたら出てきたのが左の写真。そして調理されて、解体されてゆく様。

I asked to a waiter "What kind of fish sea robin is?" Then he provided it to us as left photo. Center photo is cooked one, right photo is being eaten.



おまけ:高尾山でも頭巾結びトリオ。


Comments




Author

Yuko Honda Morita (yukop) : yukop.com
飯能→東京→シリコンバレー。夫と猫2匹と暮らしてます。作ったり学んだり踊ったりするのが好き。
Born in Japan, living in California with my husband and two cats. "A bit of a geek and a bit of a geek fan and a bit of an artist." ->

Latest Posts

Japanese
English

Chronological Archive

Tags